Guide  Culture  Littérature  Naguib Mahfouz : La Belle du Caire
Bookmark and Share

Naguib Mahfouz : La Belle du Caire


La Belle du Caire

Roman écrit en 1945.

L'histoire se déroule dans l'Egypte des années 1930. Mahgoub Abd al-Dayim, jeune étudiant fauché, égocentrique et doté d'un important appétit sexuel, rêve de mener la grande vie... Alors que ses amis les plus proches, des étudiants romantiques, refont le monde lors d'interminables discussions passionnées où chacun évoque ses idéaux, Mahgoub, lui, ne rêve que de luxe et de volupté. "Il n'avait dans l'existence qu'un seul but : le plaisir et la puissance, par les voies et les moyens les plus simples, sans obéir à une morale, une religion ou une vertu." (Citation du narrateur)

Mais comment devenir riche, séduisant et populaire quand on est pauvre, sans talent ni relations ? C'est la question que se pose Mahgoub. Il va connaître de nombreuses galères, jusqu'à ce qu'une lueur d'espoir point dans sa vie de misère. La réponse aux tourmentes de Mahgoub semble venir de l'un de ses proches, un haut fonctionnaire qui lui propose un marché particulier : en échange d'un poste bien rémunéré dans son service, Mahgoub devra accepter un mariage de convenance avec une belle jeune fille qui se trouve être la maîtresse d'un homme politique influent qui souhaite éviter le scandale. Mahgoub accepte le deal dans lequel il voit la concrétisation de ses rêves... Mais il apprendra très vite à intégrer dans sa nouvelle vie les mensonges, les intrigues, les rivalités et les vices en tous genres. Parfois en proie à quelques doutes qui le font se remettre en question dans un sursaut de lucidité, Mahgoub "se monte le bourrichon" lui-même pour se remettre sur les rails tordus du vice !  "Que ce filou d'al-Ikhshidi [un haut-fonctionnaire aux dents longues, ndlr] soit pour moi un modèle ! Il a eu son poste parce que c'est un traître, et est monté en grade parce que c'est un maquereau. Alors allons-y !". Mahgoub en est persuadé, les belles valeurs ne sont qu'une convention humaine, pour lui, seuls l'apparat, la jouissance et le luxe comptent. 

Où le mènera ce raisonnement ? Quelle sera la chute ? Nous vous laissons le découvrir.

Remarques linéaires

 

Le personnage principal est intriguant et semble avoir quelques points communs avec l'auteur. A commencer par son nom : Mahgoub ne ressemble-t-il pas à une sorte d'anagramme de Naguib Mahfouz ? Mah-g-ou-b : les trois premières lettres (Mah) et les deux avant-dernières (ou) se rapportent au patronyme "Mahfouz", alors que la quatrième lettre (g) et la dernière (b) se rapportent au prénom "Naguib". Faut-il y voir une simple coïncidence ou un clin d'œil malicieux de l'auteur ?

En outre, Naguib Mahfouz a été étudiant en philosophie; peut-être était-il cynique en son temps (comme Mahgoub ?) et a rédigé des articles pour des journaux (comme Mahgoub aussi...). A noter également que Mahfouz a occupé différents postes dans la fonction publique égyptienne, de fait, il se peut qu'il évoque un peu son expérience en tant que fonctionnaire de l'Etat égyptien à travers le personnage de roman Mahgoub.

Toutefois, Mahfouz est différent de Mahgoub à bien des égards. Notamment, alors que le premier était talentueux, humaniste et courageux, le second est banal, égoïste et plutôt lâche.

Notre avis sur ce livre

 

Nous vous recommandons vivement ce livre, d'abord pour son intrigue passionnante et haletante : C'est avant tout un roman de suspense ! Ensuite pour son côté sociologique, car ce roman évoque subtilement la difficile promotion sociale dans une Egypte bureaucratique et corrompue, où tous les coups sont permis pour survivre. Enfin, lisez-le pour découvrir ou vous remémorer - pour celles et ceux qui connaissent l'Egypte - Le Caire du XXe siècle.

A propos de l'auteur : Comme chacun le sait, Naguib Mahfouz est l'écrivain de langue arabe le plus connu dans le monde et le premier à avoir intégré la forme littéraire de type romanesque dans son écriture. En effet, la tradition littéraire dans les pays arabes est faite de récits et de poésie, principalement. Mahfouz a donc créé une révolution dans la littérature arabe. C'est le premier et l'unique écrivain de langue arabe qui s'est vu décerner le prix Nobel de littérature (en 1988). Il est décédé en 2006, à l'âge honorable de 95 ans.

Lien : site Internet en français dédié à Naguib Mahfouz 

Auteur : L'équipe de Orientale.fr
Mis en ligne : Vendredi 30 Octobre 2009 à 00:15 CEST.



Publicité

Sondage

Lequel de ces proverbes arabes vous touche le plus ?


Lequel de ces proverbes arabes vous touche le plus ?



Récupération des données, svp patientez...



Les liens rapides

Les articles récents
Les musts
 
 

Publicité


© 2010. Tous droits reservés. Mentions légalesInscrit à la CNIL sous le numéro 1134087 Site Web xHTML1.0 Valid! Site Web CSS2.0 Valid!  
Herbergement & réalisation par : DSI 13 - Digital Service Ingénierie : http://www.dsi13.fr ]